漆芸の「摺漆」工程 Lacquer art “Suri-urushi” process

今回の投稿は海外の方からのリクエストにお答えして、漆芸の工程の一つである摺漆(上ズリ)について私の経験と参考資料を元に詳しくまとめていきたいと思います。漆を扱っていて疑問に思っている方やこれから漆を使いたい方向けの投稿です。

In response to requests from overseas, this post will be a detailed summary of ”Suri-urushi”(Uwazuri), which is one of the processes of lacquer art, based on my experience and reference materials. This post is for those who are wondering about lacquer and who want to use lacquer in the future.

摺漆 Suri-urushi

摺漆は、ごく薄く均一な漆塗膜を作る工程です。

塗った箇所が漆膜でコーティングされるようなイメージです。

“Suri-Urushi” is the process of making a very thin and uniform lacquer coating.

The image is that the painted part is coated with lacquer film.

拭き漆、拭き上げ漆とも言いますが全て同じ工程を指します。(以下の文章では分かりやすく工程自体はスリ漆と言います。)

It is also called Fuki-urushi or Fukiage-urushi, but they all refer to the same process. (In the following sentences, the process itself is called “Suri-urushi” for easy understanding.)

使用漆 Lacquer to use

スリ漆に使う漆は生漆(きうるし)です。

The lacquer used for Suri-urushi is Ki-urushi.

この生漆の中でもこんな言い方の漆があります↓Among these Ki-urushi, there is a lacquer with this phrase ↓

  • 生正味(きじょうみ)漆 Kijyoumi-urushi
  • 上ズリ(うわずり)漆 Uwazuri-urushi
  • 伊勢早(いせはや)漆 Isehaya-urushi
  • 摺用上生漆 Suri-you jyo-ki-urushi

上記の呼び方が違うだけで、全て同じスリ漆用の上質な漆を指します。

All of them refer to the same high-quality lacquer for Suri-urushi, except that the above names are different.

(以下の文章では使用漆自体は生正味漆と呼びます)

(In the following text, the lacquer used is called Kijyoumi-urushi.)

いつする工程?When to do the process “Suri-urushi”

スリ漆は漆芸の工程の中でも度々登場する工程です。Suri-urushi is a process that often appears in the process of lacquer art.

  • 木地に何回も摺漆を重ねて、木目を活かす漆塗りの技法の時(拭き漆とよく言われています)
  • 呂色漆の胴ずり(コンパウンド等)の後の艶あげ前
  • 研出蒔絵の研ぎの途中(上質ではない生漆でも可)研ぎの後
  • 蒔絵の金粉の粉固めをする時
  • At the time of lacquering technique that makes the best use of the grain of wood by layering lacquer on the wood many times (often called wiping lacquer,”Fuki-urushi”)
  • Before polishing after the body of Roiro lacquer (compound, etc.)
  • During the Togidashi-makie ( Ordinary Ki-urushi is also acceptable) After the sharpening
  • When compacting the gold powder of lacquer work Maki-e

上質な漆、特に日本産が使われることが多いです。

High-quality lacquer, especially Japanese lacquer, is often used.

過去の投稿の「研ぎ出し蒔絵の技法」にも摺漆/スリ漆と記載していますので、この工程のことを指します。また呂色漆の説明は過去の「漆黒という漆の黒色」の投稿をご参照ください。

Since it is also described as Suri-urushi in the “The technique of lacquer work Togidashi-Makie” in the past post, it refers to this process. For an explanation of Roiro lacquer, please refer to the previous post “The black color of lacquer called “jet black(Shikkoku)”.

ちなみに木地の木目を綺麗に見せる拭き漆技法は明治時代ごろから盛んに行われた技法とも言われています。このスリ漆工程自体は呂色漆の鏡面磨き前のスリ漆工程が歴史的には先の使用工程のようです。

By the way, the wiping lacquer”Fuki-urushi” technique that makes the grain of wood look beautiful is said to have been popular since the Meiji era. This Suri-urushi process itself seems to be the process of using the Suri-urushi process before mirror polishing of Roiro lacquer historically.

生漆の様々な使い方 Various uses of Ki-urushi

それぞれの場面に応じて様々な使い方をします。

基本的に生正味漆は乾きが良いので、乾いた後は比較的黒っぽくなります。

It is used in various ways according to each situation.

Basically, Kijyoumi-urushi dries well, so it becomes relatively dark after it dries.

このことを前提の上で原液のまま使わずテレピン油や灯油で希釈して使う場合があります。

Based on this premise, it may be used by diluting it with turpentine oil or kerosene instead of using it as it is.

  • 拭き漆の最初の段階でのスリ漆(5回のうち1〜3回目くらい/30回のうち10回目までやるという例が多いです)
  • 蒔絵の粉固めの際
  • Suri-urushi at the first stage of Fuki-urushi (In many cases, it is done 1 to 3 times out of 5 times / 10 times out of 30 times)
  • When Maki-e solidifying lacquer powder

いずれもムラや黒くさせすぎないための方法です。

Both are methods to prevent unevenness and blackening.

また下地用の漆にも生漆が使われます。Ki-urushi is also used as the base lacquer.

  • 生漆+米粉糊→糊漆(のりうるし)/麦漆(むぎうるし)
  • 上記でできた糊漆 /麦漆+木粉+刻苧綿→刻苧漆(こくそうるし)
  • 生漆+砥粉+水→錆漆(さびうるし)
  • 生漆+砥粉+地の粉+水→地錆漆(じさびうるし)
  • Ki-urushi+Rice flour glue → Nori-urushi / Mugi-urushi
  • Glue lacquer made above / Nori-urushi + wood flour + chopped cotton → Kokuso-urushi
  • Ki-urushi + Tono-ko(Whetstone powder)+ water → Sabi-urushi
  • Ki-urushi + Tono-ko+Jino-ko (Diatomaceous earth powder)+water → Ji-sabi-urushi

混ぜ方や混ぜるものなどは産地や人によって違います。また、その時の気温湿度により粘度の調整のため混ぜる量も変わります。

言い方も産地によって違いますので、ご注意ください。

How to mix and what to mix depends on the place of origin and the person. In addition, the amount to be mixed to adjust the viscosity changes depending on the temperature and humidity at that time.

Please note that the wording also differs depending on the place of origin.

艶上げ前の最終段階のスリ漆 Final stage Suri-urushi before polishing

呂色漆塗りの後、研ぎの後の工程に度々、スリ漆が登場します。

Suri-urushi often appears in the process after lacquering Roiro-urushi and sharpening.

  1. 呂色漆の上塗りの研ぎ(細かい番手#3000以上まで)Sharpening the top coat of Roiro-urushi (fine count # 3000 or more)
  2. スリ漆・乾燥 Suri-urushi and dry
  3. 胴ずり(コンパウンド)Douzuri (compound)
  4. 油気をよく落とす(脱脂)Removes oil well (defatting)
  5. スリ漆・乾燥 Suri-urushi and dry
  6. 磨き Polish

上記の方法ですが、2.と5.スリ漆を省略してそのまま次に行く場合もあります。

スリ漆自体、どこでしなければならないなどは個々人で違います。一通りやってみてご自分の作品や意向に沿った方法を探されると良いかと思います。

Although it is the above method, there are cases where 2. and 5. Suri-urushi are omitted and the next step is continued.

The Suri-urushi itself and where you have to do it are different for each individual. I think it would be good to go through it and find a method that suits your work and intentions.

スリ漆の実際のやり方 The actual way of Suri-urushi

スリ漆の実際のやり方はもちろん細かいことは手の大きさ、力加減がありますので人によって違います。個人的に行き着いたやり方ですのであくまでも参考としていただけると幸いです。

私も最初にこの工程を学校で教えていただいたときは、こんな工程があるんだと不思議に思ったのを記憶しています。

細かいやり方は個々人で違うかと思いますが、「ムラなく拭き取る」という根底は同じです。

Of course, the actual method of Suri-urushi depends on the size and strength of the hand, so it depends on the person. This is a method that I personally arrived at, so I hope you can use it as a reference.

I remember when I first learned this process at school, I thought it was a strange process.

I think that the detailed method is different for each individual, but the basis of “wiping evenly” is the same.

注意ポイントを★で記します。↓Attention points are marked with ★. ↓

1.生正味漆をコットンに少量取る Take a small amount of Kijyoumi-urushi on cotton

★取り過ぎ、付け過ぎ注意→ムラや拭き取り残しの原因になります。

★コットンはなるべく毛羽立ちにくいものがオススメです。→コットンの毛が付着して残ってしまわないようにするため

★ Be careful not to remove too much or apply too much → It may cause unevenness or unwiped parts.

★ Cotton is recommended to be as resistant to fluffing as possible.→ To prevent cotton hair from sticking and remaining

2.スリ漆をする面に優しく撫でるように塗ります。Gently stroke the surface to be lacquered Suri-urushi.

薄く薄く塗った後の写真 Photo after applying thinly and thinly

★厚く塗らなくて良い→厚く塗ると拭き取りにくい、拭き取り残しが発生しやすい

★乾きが早いので手早く塗る

★ You don’t have to apply it thickly → If you apply it thickly, it is difficult to wipe it off, and it is easy for it to be left unwiped.

★ It dries quickly, so apply it quickly.

3.テッシュ(又はスリ漆拭き取り用の紙など)で拭き取る Wipe off with a Tesh (or paper for Suri-urushi)

私はいつもテッシュなので、テッシュでやるやり方を紹介します。

I’m always Tesh, so I’ll show you how to do it with Tesh.

①テッシュは贅沢に2枚か3枚重ねます。Stack two or three tesh luxuriously.

→重ねることでクッションのようにして漆面への傷付けを防止します。

→ By stacking, it acts like a cushion to prevent damage to the lacquer surface.

このテッシュも銘柄はクリネックスが良いとかスコッティがいいとか人によって色々あります。
私は普段は通常タイプのクリネックスを使用していますが、冬場になると乾燥して静電気が起きやすいので、冬場はスコッティに変えたりしています。
スコッティの方が少し毛羽立ちにくい印象です。
(いずれも日本製紙クリシア株式会社のものです)

There are various brands of this test, such as Kleenex and Scottie.
I usually use the normal type of Kleenex, but in the winter it dries and tends to generate static electricity, so I change it to Scottie in the winter.
Scottie has the impression that it is a little less fluffy.
(Both are from Nippon Paper Industries Krissha Co., Ltd.)

②1つの面で一通り拭き取る Wipe all over on one side

③面を替えて拭き取る Change the surface and wipe it off

④漆の付き具合を確認、最後に面を替えてもう一度拭き取る Check the condition of the lacquer, and finally change the surface and wipe it off again.

★絶対に拭き取り残しをしてはいけない艶上げ前のスリ漆の場合、拭き取り残しがないかテッシュの付き具合を数回確認して全く付かない状態が確認できたら完了とします。

★蒔絵などの絵柄のあるもののスリ漆の場合、絵柄の中の溝などに漆が溜まらないようにしっかり拭き取ります。必要に応じて綿棒やテッシュを折ったりして細かな溝などの漆を取り除きます。

★ In the case of pickpocket lacquer before polishing, which should never be left unwiped, check the condition of the wipes several times to see if there is any unwiped residue, and if it is confirmed that there is no wipe left, it will be completed.

★ For Suri-urushi that has a pattern such as Maki-e, wipe it off so that the lacquer does not collect in the grooves in the pattern. If necessary, fold a cotton swab or tissue to remove lacquer such as fine grooves.

3.乾燥:一晩、20℃以上80%前後の湿度の環境で乾かすDrying: Dry overnight in an environment with a humidity of 20 ° C or higher and 80%.

★艶あげ前のスリ漆は2回重ねる(1〜3をもう一度)時もあります。

★乾燥時間の基準や磨きの工程に移るタイミングも人によって異なります。

★ Sometimes the Suri-urushi before polishing is layered twice (1 to 3 again).

★ The standard of drying time and the timing to move to the polishing process also differ from person to person.

また作品自体の完成度の基準は個々人により違いがあり、正解はありません。

In addition, the standard of perfection of the work itself differs from person to person, and there is no correct answer.

スリ漆後の磨き Polishing after Suri-urushi

※磨きの説明用写真は撮れ次第載せます。Photos for explaining polishing will be posted as soon as they are taken.

①種油を少量取りスリ漆をした面に塗ります。Take a small amount of seed oil and apply it to the doned-suriurushi lacquer surface.

★塗り過ぎた場合はテッシュで取ります。→付け過ぎると後で取るのが大変です。

★ If you apply too much, remove it with a tissue. → If you attach too much, it will be difficult to remove it later.

②呂色磨き粉を手の甲に馴染ませて、漆面で油と呂色粉を馴染ませて表面全体を均一に撫で磨きます。Apply Roiro polishing powder to the back of your hand, then apply oil and Roiro powder on the lacquer surface, and evenly stroke the entire surface.

★先に呂色磨き粉と菜種油をよく練り混ぜてから行う方法もあるようです。

★ There seems to be a way to do this after mixing Roiro scouring powder and rapeseed oil well first.

③段々と油気が無くなってきたら、最後に粉だけで軽く撫でて艶が上がっていれば完成です。When the oil gradually disappears, lightly stroke it with just the powder to make it glossy, and you’re done.

★粉だけでやる時は油気がもう入らないようにする→白っぽくまとわりつきやすいため

★ When using only powder, prevent oil from entering anymore → Because it is whitish and easy to cling to

★よく粉を手に馴染ませて粉のダマがない状態でやる→ダマがあるとそのまま漆面についてしまったりします。

★ Familiarize the powder well with your hands and do it without lumps of powder → If there are lumps, it will stick to the lacquer surface as it is.

磨きの時間は人によって力加減が違うので個人差があります。

The polishing time varies from person to person, so there are individual differences.

μmの世界 μm world

漆の分子と漆塗膜のスケールは、”マイクロメートル”の世界です。

塗りの1回の塗膜の厚さは、5〜50μmで、3回塗り重ねても1mmにも達しません。

最後の磨きの工程はまさにμmの世界です。

The molecule of lacquer and the scale of lacquer coating are the world of “micrometer”.

The thickness of one coating film is 5 to 50 μm, and even if it is applied three times, it does not reach 1 mm.

The final polishing process is exactly the world of μm.

研ぎが上手くいって胴ずり(コンパウンド)で傷を全て取り去り、表面のμmの凹凸をスリ漆でコーティングして最後の磨きでさらに平滑にすることで光の屈折を無くすことで艶と光沢が生まれます。

The sharpening goes well, all the scratches are removed with Douzuri (compound), and the μm unevenness on the surface is coated with Suri-urushi and further smoothed by the final polishing to eliminate the refraction of light and create luster and luster.

この磨きで均一に磨くことによって平滑さの最後の仕上げがされます。

磨き過ぎるとせっかくスリ漆でコーティングした膜が無くなってしまいます。

Polishing evenly with this polish gives the final finish of smoothness.

If you polish it too much, the film coated with Suri-urushi lacquer will disappear.

また磨きムラができたりすると曇っているところとそうでないところがあり、また胴ずりからやり直しです。

胴ずりまでの間にしっかり平滑さが整えられていれば磨きもそこまでの時間を要さないです。

最後に磨きだけでなんとかしようとずれ込みすぎると上手くいかないです。(私の失敗談より)

Also, if there is uneven polishing, there are places where it is cloudy and places where it is not, and it is necessary to start over from Dozuri.

If the smoothness is properly prepared before the Dozuri, it will not take much time to polish.

At the end, if you try to do something just by polishing, it will not work if you shift too much. (From my failure story)

艶、光沢の根本的条件 Fundamental conditions of luster and luster

上記の磨きがうまくいく条件は、表面の研ぎ面がどれだけ平滑かです。

The condition for successful polishing above is how smooth the sharpened surface is.

研ぎ面がしっかり凹凸なければ、光の反射・屈折が起きにくい状態なので白く曇ることなく艶が上がります。平滑さがない状態で、磨きの工程をしてもうまく艶は上がりません。

拭き漆の場合は素地の状態で研ぎの番手の#600程度までの平滑さとスリ漆の回数が30回以上あると光沢が増すと言われているそうです。

If the sharpened surface is not uneven, light reflection and refraction are unlikely to occur, so the gloss will increase without becoming white and cloudy. Even if the polishing process is performed without smoothness, the gloss will not increase well.

In the case of Fuki-urushi, it is said that the luster will increase if the ground material is smooth to a sharpening count of # 600 and the number of times of pickpocketing lacquer is 30 or more.

また良く傷の具合を見るために艶をあげたりしますが、これも傷の深さによって研ぎもどこまで戻るのかその都度違います。

私も散々思うような艶が上がらなくて苦戦していました。

Also, I often polish it to see the condition of the scratches, but this also depends on the depth of the scratches, and how far the sharpening returns depends on each time.

I was struggling because I couldn’t get the gloss I wanted.

同じ形のものをある程度の数を仕上げれば、答えは出やすいのかもしれません。

しかし色々な形の作品や絵柄をやると少し変わるだけで、それに応じてコツや力加減も変わってきます。

It may be easier to get an answer if you finish a certain number of things of the same shape.

However, if you do works and patterns of various shapes, it will change only a little, and the tips and strength will change accordingly.

今でもどこをどうしたら良いかその作品ごとにスリ漆の具合や磨きの力加減などその都度考えて試行錯誤しています。

スリ漆の工程一つとっても中々奥が深い漆の世界なので、かなり根気が要ります。

Even now, I still think about what to do for each work, such as the condition of the Suri-urushi and the strength of polishing, and make trial and error.

The process of Suri-urushi is a world of lacquer that is very deep, so it takes a lot of patience.

そこであきらめずに先にある光沢や艶を目指して前進あるのみです。

・・・・と自分にも言い聞かせて日々やっています。

Therefore, we will not give up and just move forward aiming for the luster that lies ahead.

I’m doing it every day by telling myself …

漆の自己再生機能 Lacquer self-renewal function

仕上がってからしばらく経つと漆の塗膜の表面が酸化して白っぽく曇ってきます。(保存状態にもよります)

After a while, the surface of the lacquer coating film oxidizes and becomes whitish and cloudy. (Depends on the storage status)

固化した漆塗膜は。。。What is the solidified lacquer coating? .. ..

ウルシオール Urushiol糖タンパク質 Glycoprotein多糖類 Polysaccharide

上記三つの強い結びつきがあります。There are three strong ties above.

内部も組織の微粒子ががっちり詰まった列を成して並んでいてそれがになっているとされています。

つまりこの一番上の層の微粒子が傷つき光の屈折・反射が起き曇っている場合、

その層を取り除けば健全な次の微粒子の層が表面に現れて艶が出ます。

It is said that the inside is also lined up in a tightly packed row of fine particles of tissue, which is a layer.

In other words, if the fine particles in this top layer are damaged and refraction / reflection of light occurs and it becomes cloudy, if that layer is removed, the next healthy layer of fine particles will appear on the surface and become glossy.

曇っているのを少し手や呂色粉で磨くと艶が戻る場合はこの一番の上の微粒子単位の層が上手く取り除けたということです。この層の仕組みが自己再生機能と言えます。

また漆器や万年筆など手で触れる漆芸品は使用されているものの方が、人の手によって磨かれている状態なので、いい状態が保てるとも言えます。

If the cloudiness is restored by polishing it with your hands or Luo powder, it means that the top layer of fine particles has been successfully removed. The mechanism of this layer can be called the self-regeneration function.

In addition, it can be said that lacquer ware, fountain pens, and other hand-touched lacquer ware are in good condition because they are polished by human hands.

微粒子単位の傷であればこれで戻ります。微粒子単位以上の日焼けや傷がある場合、スリ漆を何回かして傷をコーティングした上で磨きで平滑にできると艶が戻ることもあります。(表面の状態によります)

If it is a scratch in fine particles, it will be restored. If you have sunburn or scratches that are larger than fine particles, you may be able to restore the luster if you can coat the scratches with Suriurushi several times and then polish them to make them smooth. (Depending on the surface condition)

自己再生塗料としての性質を持つ漆は持続可能な塗料とも言えます。

漆は大事に上手く扱いさえすれば何世代にも渡って使えます。環境にも優しくとても素晴らしい性質を持っています。

Lacquer Urushi, which has the properties of a self-regenerating paint, can be said to be a sustainable paint.

Lacquer products can be used for generations as long as they are handled properly. It is environmentally friendly and has very nice properties.

参考文献 References

  • 小松大秀/加藤寛『漆芸品の鑑賞基礎知識』.1997.至文堂
  • 室瀬和美 田端雅進 阿部芳郎 宮腰哲雄 他『地域資源を活かす 生活工芸双書 漆1漆掻きと漆工 ウルシ利用』.2018,農文協
  • 熊野谿從『21世紀を支える夢の物質 漆のお話』.文芸社,2012
  • 柴田克哉『炎芸術 工芸入門講座 漆の技法』.阿部出版,2013

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA